伴随着各民族、不同国别人际间交流的日益频繁以及现代传播技术的高度发展,异彩纷呈的文化正在以一种空前的传播方式迎面而至,跨文化传播的发展正是迎合了这一趋势,呈现出一片生机勃勃的景象。美国人类文化学者爱德华·霍尔于1955年首次提出“文化是传播,传播也是文化”的观点并建立了跨文化传播的全新范式。1959年,霍尔《无声的语言》一书的出版,标志着跨文化传播在美国已经发展成为一门独立学科,并在很长一段时间内成为西方传播学研究的主流且取得了丰硕的成果。
近年来,我国跨文化传播研究在理论引进、学科交叉创新与实践应用探究等方面进行了多层次、多视角的思考,积累了一定的理论与实践经验。但纵观跨文化传播在我国四十年的发展历程,尚且还没有学者对这一领域进行全景式的扫描与透视性的解剖,《改革开放四十年中国跨文化传播研究》一书的出版恰好填补了这方面的空白,对我国跨文化传播研究四十年的总体情况进行了纲要式回顾和系统化梳理。总体而言,本书的主要特征可以概括为以下三个方面:
一、时间间隔跨度大,全面覆盖跨文化传播的发展路径
就研究时间而言,我国学界对于“跨文化传播”这一话题的关注开始于20世纪80年代,虽然研究时间上晚于西方国家,但是日益增多的文献发表数量也足以反映出我国学者对于跨文化传播研究的热忱。《改革开放四十年中国跨文化传播研究》一书将目光聚焦于1978—2018这四十年的历史阶段,对跨文化传播在我国的发展脉络进行了详细的梳理,从改革开放之初的谨慎引进期到国力不断强盛的平稳发展期再到21世纪之初的大步跃升期,一直到如今新媒体时代的爆发井喷期,我国学者对于跨文化传播的研究在每一个历史阶段都没有止步。
二、研究领域范围广,几乎涵盖跨文化传播的所有涉及范围
就研究范围而言,我国学界在继承西方学者的研究脉络的基础之上,还根据我国的国情和现状适当的加入了一些“本土化”的内涵,使之成为真正具有中国特色的跨文化传播研究。伴随着“改革开放”政策的深化、中国成功加入世贸组织、“一带一路”合作的顺利开展以及孔子学院在海外的遍地开花,我国学者们将跨文化传播的触角慢慢延伸至各个领域,并且凭借“跨文化传播”这一学科本身所具备的交叉学科属性,成功建立起一套以跨文化传播为主,其他相关学科为辅的研究体系,为我国日后跨文化传播研究的开展奠定了坚实的基础。
三、理论实践成果足,精准概括跨文化传播的丰硕成果
就研究成果而言,该书系统全面地展示了我国跨文化传播学四十年的研究成果,其内容不仅囊括了跨文化传播研究的经典理论,还包含了新闻、出版、广告、影视等跨文化传播研究,跨文化语言比较、翻译、语用、汉语教学、外语教学、非语言交际和孔子学院研究,古代文学、现代文学、当代文学跨文化传播研究,旅游、体育、艺术跨文化传播研究,跨文化管理、营销、商务研究等众多选题,这些话题多角度、全方位、立体化地展示了我国跨文化传播学领域的研究动态、研究成果和研究热点,基本呈现出我国四十年跨文化传播研究的总体景象,勾画出我国跨文化传播研究的知识图景和轨迹走向。
《改革开放四十年中国跨文化传播研究》一书站位于较高的视角,聚焦于改革开放至今跨文化传播在我国的发展和演变,系统梳理跨文化传播四十年的蜕变与成长,认真总结跨文化传播学科发展40年来的历史经验,从整体上把握跨文化传播学科体系的历史脉络,为今后学者进行跨文化传播的研究打下了基础,是一本很有价值的学术著作。
附:
书评作者简介:芦海英,《采写编》杂志社执行总编辑
《改革开放四十年中国跨文化传播研究》主编简介:张金桐教授,河北经贸大学文化与传播学院院长,任全国财经类院校语文研究会副会长,国家公共文化服务体系建设专家库成员,国家社科基金通讯评审专家,国家级虚拟仿真项目评审专家,教育部学位中心专家库专家,全国新闻史学会常务理事,全国新闻传播教育学会理事,河北省社科基金评审专家,河北省职称评审专家库专家,河北省推荐国家公共文化服务体系专家库首席专家,河北省新闻传播学学会副会长,河北省教学指导委员会委员等;李锦云教授,河北传媒学院院长,任中国艺术教育指导委员会委员,中国高教学会高教管理研究会常务理事,河北省影视家协会副主席,河北省新闻传播教育学会副会长,河北省高等学校艺术教学指导委员会委员,河北省社科联学术委员会委员,俄罗斯华人艺术家协会名誉主席。