日媒揭露海外各地禁忌语 莫对台湾人说“狗”字

http://www.hebei.com.cn 2014-03-20 09:01 长城网
【字号: | | 【背景色 杏仁黄 秋叶褐 胭脂红 芥末绿 天蓝 雪青 灰 银河白(默认色)

  据日本Culturezine网站3月18日报道,自己原本是打算表扬别人而说出的话,对于对方来说也许会很失礼,甚至有时会让对方生气。如果文化不同,那么对两个地区的人来说这种情况就更常见了。倘若事先知道那个国家和地区被视为禁忌的词语并避免使用的话,与外国的朋友应该就能顺利地交流。那么在海外,究竟什么样的词语被视为禁忌之言呢?

  Culturezine网站经过问询外国记者之后,得到了以下有趣事实。

  中国台湾的记者说,“在台湾的话是‘狗’。你如果对一个人说‘你好像狗一样’,就等同于在说他‘是个只会服从别人的人’。这是非常不好的话”。对此,韩国的记者表示韩国也是这样。另外,奥地利记者表示“奥地利也有使用‘狗’字蔑视男性的语言”,而有趣的是欧洲也有同样的情况。

  还有其他将动物作为不好的意思使用的案例。据印尼的记者说,“在印尼对着男性说‘小猫’是很不好的”,因为在印尼小猫等同于什么都不会做的人。另外,据说台湾地区“将诱惑已婚男性的女性叫做狐狸”,而这一点与日本是共通的,日本自古以来就将欺骗男人的坏女人叫做“女狐狸”。

  而据说在伊斯兰教徒众多的印尼,“绝对不能对人说出‘猪’这个字”。虽然在日本“猪”也是坏话,但含义与印尼的有所不同,在印尼“猪”属于禁忌之语。

  如今,日本有种风潮,有人喜欢将自己或他人比作卡通化的可爱动物,如“狐狸脸”、“狗獾脸”、“犬派”、“猫派”等等。但请注意,在海外的话说错一句就有可能产生误解。如果我们事先掌握这样的背景,那么应该会在国际交流方面发挥很大的作用。

关键词:日本,禁忌,台湾

分享到:
打印 收藏本页
稿源:环球网
责任编辑:崔梦琳
>
关闭